Инструкция по охране труда для сливщика-разливщика нефтепродуктов. » Инструкции по охране труда » Документы по охране труда
ЗНАК-Комплект Скажи "Да!" Охране Труда

Главная » Документы » Инструкции по охране труда » Документы по охране труда » Инструкции по охране труда » Инструкция по охране труда для сливщика-разливщика нефтепродуктов.

« Инструкция по охране труда для сливщика-разливщика лаков и растворителей. | ПУЭ. РАЗДЕЛ 1 ОБЩИЕ ПРАВИЛА »


Инструкция по охране труда для сливщика-разливщика нефтепродуктов.




Наименование организации






















Инструкция №
по охране труда для сливщика-разливщика
нефтепродуктов



























г.
2002 г

Согласовано: Утверждаю:
Председатель профкома Руководитель организации 2002 г ___2002 г
Протокол №


















ИНСТРУКЦИЯ №
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СЛИВЩИКА-РАЗЛИВЩИКА НЕФТЕПРОДУКТОВ.


























1. Общие требования безопасности
1.1. К работе в качестве сливщика-разливщика нефтепродуктов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, а также:
-вводный и первичный инструктаж;
-повторный инструктаж;
-инструктаж по электробезопасности;
-инструктаж по пожарной безопасности;
-санитарный медицинский осмотр согласно приказу Минздрава РФ № 90 от.03.96 г.
1.2. Сливщик-разливщик должен знать:
правила внутреннего трудового распорядка;
правила пожарной безопасности;
действие на человек вредных и опасных производственных факторов;
правила оказания 1-й медицинской помощи;
безопасные приемы слива и отпуска нефтепродуктов.
1.3. Сливщик-разливщик должен:
выполнять только порученную работу;
содержать в исправном состоянии и чистоте в течение смены свое рабочее место;
применять безопасные приемы выполнения работ.
1.4. Территория сливной эстакады и водоприемные устройства должны быть смонтированы т. о., чтобы имелась возможность попадания сточных вод и нефтепродуктов за пределы этой территории.
1.5. На территории сливной эстакады запрещено:
 ремонт подвижного состава;
 складирование любых материалов;
1.6. Место слива и заправки должны содержаться в чистоте, пролитые горючие жидкости должны убираться, а места разлива засыпаться песком.
1.7. Сливщик-заправщик в своей работе должен использовать следующие СИЗ:
 костюм брезентовый, костюм хлопчатобумажный, белье нательное, рукавицы брезентовые, сапоги юфтевые, фартук прорезиненный, очки защитные, противогаз шланговый, предохранительный пояс с веревкой.
 При наружных работах зимой дополнительно: куртка и брюки на утепляющей прокладке, валенки.
 Летом дополнительно – плащ непромокаемый.
1.8. На сливщика могут воздействовть следующие опасные вредные факторы:
движущий подвижной состав;
-падающие с высоты предметы;
-повышенные уровни шума и вибрации ;
-недостаточная освещенность;
-повышенная температура поверхностей оборудования;
-повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
-химические факторы .
1.9. Сливщик-заливщик не должны иметь при себе курительных принадлежностей: спичек, зажигалок, табака, бумаги.
1.10 При нахождении на железнодорожных путях заливщик-разливщик обязаны соблюдать следующие требования:
-проходить к месту работы и с работы, а также по территории ППС по специально установленным проходам, обозначенными указателями «Служебный проход»;
-проходить вдоль путей только по обочине или посередине междупутья;
-переходить пути только под прямым углом;
-переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь только переходными площадками вагона, держась за поручни.;
-при сходе с тормозной площадки вагона держаться за поручни.
-обходить группы вагонов, стоящие на пути, на расстояние не менее 5 м от автосцепки;
-проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками не менее 10 м;
-обращать внимание на ограждающие светофоры.

Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть положенную спецодежду (халат, рукавицы).
2.2. Проверить наличие средств пожаротушения, незагроможденность проездов, отсутствие разлитого топлива, подготовить к работе заправочный инвентарь, проверить исправность и наличие заземления емкостей, заправочного оборудования и раздаточных колонок, внешнем осмотром проверить исправность электропроводки и выключателей.
2.3. Проверить наличие на шланговом противогазе, предохранительном поясе и страховочном канате прочно закрепленной бирки с указанием номера и даты следующего испытания.
2.4. Перед началом обработки цистерн, сливщик- разливщик должны подготовить свой участок эстакады:
-осмотреть задвижки пара, воздуха, горячей воды на предмет отсутствия утечки;
-подготовить водяные и воздушные шланги;
-разложить инструмент, инвентарь;
установить переходные мостики в рабочее положение;
-открыть люки цистерн.
2.5. Проверить работу насосов.

3. Требования безопасности во время работы

3.1Сливщик- разливщик эстакады обязан:
 присоединить нижний сливной прибор цистерны к сливоналивному коллектору, только после установки башмаков под колеса цистерны и отвода с этого пути локомотива;
 не допускается открывать неисправные нижние сливные приборы железнодорожных цистерн с помощью не предусмотренных их конструкцией приспособлений;
 сливоналивные устройства, трубопроводы и трубопроводная арматура должны подвергаться регулярному осмотру и планово-предупредительному ремонту;
 длина рукава с наконечником или трубы должна обеспечивать опускание их до дна железнодорожной цистерны;
 при подогреве нефтепродуктов в цистернах электрогрелками последние следует включать в работу только после полного погружения в нефтепродукт на глубину не менее 0,5 м ;
 сливать нефтепродукты из вагона-цистерны во время подогрева запрещается;
3.2. Площадки, на которых размещены сливоналивные сооружения, должны обеспечить в случае аварии беспрепятственный сток жидкости в отводные лотки и каналы.
3.3.По обе стороны от сливоналивных устройств должны быть установлены сигнальные знаки, за которые запрещается заходить тепловозам.
3.4. Подача маршрутов под слив на свободные железнодорожные пути эстакады должен контролироваться персоналом предприятия.
3.5. Железнодорожные цистерны следует подавать под слив плавно, без рывков.
3.6. Железнодорожные пути, эстакады, трубопроводы, трубы и наконечники шлангов должны быть заземлены.
3.7. На эстакаде переходные мостики должны иметь деревянные подушки.

Меры безопасности при зачистке цистерн.

3.8. Работа внутри цистерны допускается только с применением спецодежы, спецобуви и средств защиты органов дыхания с применением шлангового противогаза.
3.9. Спуск в цистерну только по лестницам, находящимся
3.9. При обработке цистерн сливщик-разливщик должны пользоваться инструментом и инвентарем, изготовленным из материалов, исключающих искрообразование.
3.10. Приборы и приспособления для промывки, пропарки, дегазации цистерн должны быть надежно прикреплены к шлангу.
3.11. Инструмент, приспособления, промывочные приборы, паровые и водяные рукава , запасные части, детали и материалы необходимо размещать на эстакадах только в установленных местах с учетом обеспечения безопасных условий работы, свободного прохода по эстакаде и площадке цистерны.
3.12. Запрещается работать на эстакаде с неисправными площадками, переходными мостиками:
 очищать места заправки, хранения топлива с помощью лопат и скребков, изготовленных из дерева и цветных металлов;
 складывать грязный обтирочный материал в металлический плотно закрывающийся ящик.
 Перекачивать масло только через исправные шланги и трубопроводы, сливать масло после проверки сливного шланга и его соединения со сливным патрубком в чистые емкости с герметически закрывающимися горловинами, длина шлангов должна обеспечивать весь фронт сливных работ;
 перевозить и хранить антифриз в металлических бидонах с герметическими крышками и в бочках с завинчивающимися и опломбированными пробками.
3.4. Оператору заправочных станций запрещается:
 работать в неустановленной и неисправной спецодежде, без спецодежды, спецобуви и других предусмотренных для данного вида работ средств индивидуальной защиты;
 заправлять машины из автотопливозаправщика, если у него негерметичны выпускные коллекторы и трубы (глушители), оборвана цепь заземления, повреждена электропроводка, отсутствуют огнетушители;
 заправлять автомобиль с помощью ведра, переносить, хранить топливо и масло в таре, не имеющей плотно закрывающихся крышек или пробок;
 заправлять автомашину горючими и смазочными материалами при подтекании топлива или масла через соединения или по сварным швам;
 наполнять тару этилированным бензином выше установленного уровня;
 снимать крышку горловины для определения количества топлива в цистерне;
 засасывать топливо, масло, антифриз и др. технические жидкости ртом через шланг;
 применять для очистки мест заправки стальной инструмент;
 заполнять тару ядовитыми жидкостями, не соответствующими надписи на таре;
 пользоваться на рабочем месте открытым огнем, переносной лампой, электронагревательными приборами и с открытой спиралью, разводить открытый огонь и хранить легковоспламеняющиеся вещества в открытом виде;
 мыть руки в масле, бензине и вытирать их ветошью, загрязненной опилками и стружкой;
 производить ремонт самостоятельно на заправочном посту электрической части оборудования, смену сгоревших предохранителей, электроламп, подключение к электросети и т.п;
 курить, хранить продукты питания и принимать пищу на рабочем месте.
3.5. При транспортировке топлива необходимо соблюдать следующие меры безопасности:
 бочки на автомобиле устанавливать пробкой вверх и закреплять их прокладками (упорами);
 наливать топливо из бочек и сливать его в них с помощью насосов, не применять для этой цели ведра;
 погрузку и разгрузку бочек с топливом производить с помощью механизмов или покатов, не сбрасывать бочки с автомобиля на землю.
3.6. При очистке и ремонте цистерн и др. резервуаров из-под топлива необходимо соблюдать следующие меры безопасности:
 все работы производить вдвоем;
 перед спуском в цистерну после дегазации надеть шлем-маску со шлангом для подачи свежего воздуха и предохранительный пояс с веревкой и тросом;
 при работе в цистерне использовать для освещения ручные электрические светильники взрывобезопасного исполнения напряжением не выше 12 В.
3.7. При попадании этилированного бензина на руки и др. части тела необходимо обмыть их керосином, а затем водой с мылом.
3.8. Не допускать на заправочную станцию автотранспорт с течью горючего, с хлопками и выстрелами глушителя.
3.10.Требовать от всех водителей неукоснительного выполнения правил пожарной безопасности на заправочной станции. На пункте заправки на видном месте должны быть вывешены основные правила безопасности при заправке автомобилей.
3.11. Содержать территорию заправочной станции и помещения в чистоте. Уборку территории производить не реже 1 раза в день.
3.12. Внимательно следить за работой электромоторов топливных насосов и их выключателей. Если будет замечен нагрев или неравномерная работа электромоторов, явление короткого замыкания, немедленно прекратить работу.
3.13. Если произошло выливание бензина из топливного бака, заправку автомашины прекратить. Пролитый бензин убрать с помощью песка или опилок. Использованный песок или опилки убрать с территории заправочной станции.
3.14. Водитель во время заправки должен находиться возле топливораздаточного пистолета у бензобака автомашины.
3.15. Присоединение шлангов, открывание и закрывание люков цистерны при сливе следует производить осторожно, не допуская ударов, могущих вызвать искрообразование, при этом запрещается применение металлического инструмента, дающего искрообразование.
3.16.Заправка горючим автомобилей и других строительных машин должна производиться спокойно, ровной струей без разбрызгивания, выплескивания и перемешивания с воздухом.
3.17 Заправщик и водитель должны находиться с наветренной стороны автомобиля
3.18. Сливные и наливные шланги должны быть снабжены наконечниками из материалов, исключающих искрообразование.

3.19. Производство операций на сливо-наливных устройствах во время грозовых разрядов должно прекращаться.
3.20. Замерять уровень бензина только рейкой, выполненной из цветных металлов.
3.21. Не допускать мойку автомашины бензином.
3.22. Не допускать на территорию заправочной станции посторонних лиц.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Наиболее характерными аварийными ситуациями при выполнении работ оператором заправочных станций могут быть: разрыв (обрыв) заправочных шлангов и внезапный выход из строя средств заправки, пожар, взрыв паров нефтепродуктов.
4.2. При возникновении аварийной ситуации оператор заправочной станции обязан:
 немедленно остановить работу неисправного оборудования и отключить источник электропитания, предупредив работающих об опасности;
 подать сигнал пожарной тревоги (в случае пожара) и до прибытия помощи приступить к тушению пожара имеющимися средствами;
 поставить в известность руководителя подразделения и способствовать устранению аварийной ситуации, а также расследованию ее причин в целях разработки противоаварийных мероприятий;
 приступить к устранению самых неотложных неисправностей с соблюдением общих требований безопасности.
4.3. В случае обнаружения неисправности, нарушающей режим работы топливных насосов, последние должны быть остановлены, проверены и исправлены.
4.4. При возникновении пожара вызвать пожарную охрану по телефону 01, поставить в известность руководство и приступить к тушению огня первичными средствами ( песок, кошма, огнетушители - пенные, песочные, углекислотные.
4.5. При аварии или несчастном случае отключить оборудование, оказать первую доврачебную помощь пострадавшему и вызвать скорую помощь, о случившемся поставить в известность руководство.

5. Требования безопасности после окончания работы

5.1. Оператор заправочных станций обязан:
 установить ограждения и знаки безопасности у открытых проемов, отверстий и люков;
 выключить вентиляцию и местное освещение;
 проверить пожарную безопасность заправочной станции;
 сообщить руководителю подразделения о всех неисправностях, замеченных в процессе работы;
 натереть кашицей из хлорной извести или вымыть насыщенной хлорной водой резиновые сапоги, перчатки и фартук.
5.2. Отключить все оборудование, остановить топливные насосы.
5.3. Проверить порядок на территории заправочной станции, при необходимости навести порядок.
5.4. Отключить осветительную арматуру, обесточить электродвигатели рубильником или общим выключателем.
5.5. Снять спецодежду, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ. Обо всех замечаниях доложить механику гаража.




Инструкцию составил:
Руководитель подразделения


Согласовано:
Инженер по охране труда

Прикреплённые файлы: