Инструкция по охране труда для работающих на измельчителях » Инструкции по охране труда » Документы по охране труда
ЗНАК-Комплект Скажи "Да!" Охране Труда

Главная » Документы » Инструкции по охране труда » Документы по охране труда » Инструкции по охране труда » Инструкция по охране труда для работающих на измельчителях

« Инструкция по охране труда для работающих на запарниках-смесителях и варочных котлах | ПУЭ. РАЗДЕЛ 1 ОБЩИЕ ПРАВИЛА »


Инструкция по охране труда для работающих на измельчителях




ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
для работающих на измельчителях
(дробилках, силосорезках и т.п.)

Настоящая Инструкция устанавливает требования по охране труда
для обслуживающего персонала при работе на измельчающих машинах.

Общие требования безопасности

1.1. К работе на измельчителях допускаются лица, достигшие
18-летнего возраста, не имеющие медицинских противопоказаний,
прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем
месте инструктаж по охране труда и получившие первую
квалификационную группу по электробезопасности.
Допуск к самостоятельной работе осуществляется руководителем
работ после стажировки рабочего под руководством опытного наставника
в течение не менее 2 смен.
1.2. Необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка.
Не допускается: присутствие в рабочей зоне посторонних лиц,
распитие спиртных напитков, курение, работа в состоянии алкогольного
или наркотического опьянения, а также в болезненном или утомленном
состоянии.
Рабочий должен выполнять только ту работу, по которой прошел
инструктаж и на которую выдано задание, не перепоручать свою работу
другим лицам.
1.3. В процессе измельчения продуктов возможно проявление
следующих опасных и вредных производственных факторов, по отношению
к которым необходимо соблюдать меры предосторожности: движущиеся
машины и механизмы, подвижные части оборудования, обрушивающиеся
насыпи продукта, разрушающиеся конструкции, отлетающие частицы
продукта и посторонних предметов, попавших в измельчитель, нагретая
поверхность машин и оборудования, повышенный уровень шума,
повышенная запыленность, повышенная подвижность воздуха, повышенный
уровень статистического электричества, недостаточная освещенность
рабочей зоны, возможность появления опасного электрического
напряжения оборудования, острые кромки, заусенцы и шероховатость на
оборудовании и продуктах обработки, химически активные продукты,
микроорганизмы, возможность взрыва смесей, пожарная опасность.
1.4. Во избежание взрывов и пожаров необходимо: содержать в
чистоте оборудование и помещение, устранять пылепроницаемость
самотеков, норий, аспирационных трубопроводов, силосов и другого
оборудования, содержать в исправности электроразрядники, заземляющие
устройства и защитные кожухи, применять приемы работы, исключающие
пыление продукта.
1.5. Следует знать расположение и уметь пользоваться средствами
сигнализации и пожаротушения. Использование пожарного инвентаря для
других целей запрещено.
1.6. В случае обнаружения неисправностей оборудования,
приспособлений, инструмента, а также при нарушении норм
безопасности, пожаре, аварии или травмировании работников немедленно
сообщить об этом руководителю работ.
1.7. Необходимо знать и применять способы устранения опасностей
и оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшему (приложение 1).
Запрещается самостоятельное устранение неисправностей
электропроводки и электрооборудования. Техническое обслуживание и
ремонт электроаппаратов разрешается производить электротехническому
персоналу с квалификационной группой не ниже третьей.
1.8. При обслуживании машин и оборудования несколькими лицами
назначается старший, и работа выполняется под его руководством.
1.9. Не допускается работа на неисправной или со снятыми
защитными устройствами машине, при неисправных сигнализации и
контрольных устройствах, с нарушенной цепью заземления.
1.10. Рабочий во время выполнения работ по измельчению
продуктов должен пользоваться: комбинезоном хлопчатобумажным,
колпаком хлопчатобумажным, ботинками кожаными, при обработке пылящих
продуктов дополнительно рукавицами комбинированными, фартуком
хлопчатобумажным с водостойкой пропиткой с нагрудником, респиратором
и очками.
При обработке биологически активных продуктов (биопрепараты,
сырье животного происхождения и т.п.) дополнительно выдается
санитарная одежда: халат серый хлопчатобумажный, фартук клеенчатый с
нагрудником, рукавицы комбинированные, сапоги резиновые.
1.11. В процессе работы необходимо соблюдать правила личной
гигиены:
соблюдать чистоту кожаных покровов и одежды, обуви и других
средств защиты, коротко обрезать ногти;
содержать в чистоте оборудование и шкаф для одежды и обуви;
заменять специальную одежду по мере ее загрязнения; при работе
в неблагополучных по заболеваниям хозяйствах санитарную одежду
заменять ежедневно;
отдыхать, принимать пищу и курить во время установленных
перерывов в специально отведенных для этих целей местах; перед
приемом пищи и при посещении туалета снимать санитарную одежду, мыть
лицо и руки водой с мылом;
при недомогании, поражении кожи в виде ранений, ожогов,
гнойничков, шелушений обратиться в медпункт, небольшие повреждения
обработать антисептическими растворами и наложить бинтовые повязки.
1.12. Лица, нарушившие требования настоящей Инструкции, несут
ответственность в порядке, установленном законодательством Союза ССР
и БССР.

Требования безопасности перед началом работы

1.13. Осмотрите и наденьте средства индивидуальной защиты так,
чтобы не было свисающих концов, а волосы были полностью убраны под
головной убор.
1.14. Обеспечьте хорошее освещение и вентиляцию рабочей зоны.
1.15. Освободите проходы от посторонних предметов, сырья и
отходов.
1.16. Проверьте надежность крепления машин, оборудования,
защитных кожухов и заземления.
1.17. Убедитесь в надежности крепления и правильности
балансировки молотков, режущих и других рабочих органов машины, а
также в отсутствии на подающих транспортерах, в бункерах и питателях
посторонних предметов.
1.18. Убедитесь в наличии и комплектности средств
пожаротушения, аптечки, исправности средств сигнализации.
1.19. Запустите машину на холостой ход и убедитесь в отсутствии
посторонних шумов, вибрации, ненормальных заеданий и нагрева, а
также в работоспособности контрольных и сигнальных устройств.
1.20. Расположите инструмент и приспособления так, чтобы было
удобно и безопасно работать с ними.

Требования безопасности во время работы

1.21. Не допускается обработка зерна и других продуктов, если
они не очищены от металлических и других посторонних примесей.
1.22. Молотковую дробилку пустить вхолостую, предварительно
убедившись в отсутствии людей в плоскости вращения ротора и вблизи
выбросной горловины и подав предупредительный сигнал. После выхода
двигателя на номинальные обороты (определяется на слух, по тахометру
или амперметру в зависимости от конструкции машины) медленно открыть
задвижку на питающем бункере, включить дозатор или питающий
транспортер, обеспечивая равномерность подачи измельчаемого
продукта.
Загрузка контролируется по амперметру или на слух.
1.23. Зависающие в бункере сыпучие (зерно, гранулы) и
застревающие в приемной горловине несыпучие продукты освобождать с
помощью проталкивателя длиной не менее 1 м, выполненного из
древесины или пластмассы, легко разрушаемого в случае захвата.
1.24. Запрещается до полной остановки двигателя машины
открывать люки шлюзовых затворов, снимать кожухи, производить
смазку, подтягивать резьбовые соединения и производить все виды
технического обслуживания.
1.25. При остановке машины на техническое обслуживание или
ремонт на рубильнике или другом выключателе линии, питающей
измельчитель, вывешивается табличка "Не включать - работают люди!".
1.26. При ремонте пользоваться только исправным инструментом.
1.27. При каждой остановке удалять мучную пыль с машины,
оборудования. Периодически производить влажную уборку и
проветривание помещения, воздух увлажнять из пульверизатора или
разбрызгиванием. Периодически очищать электроразрядник и
восстанавливать герметичность воздуховодов.
1.28. При необходимости остановки машины сначала прекратить
подачу продукта (выключением питателя, закрытием заслонки), а затем,
убедившись, что измельченный продукт перестал поступать, отключить
двигатель.
Помните: машины имеют инерционный ход, и до их полной остановки
нельзя открывать люки, крышку дробильной камеры и производить
техническое обслуживание.
1.29. При высоком уровне шума и продолжительной работе (более
0,5 часа) на дробилке пользоваться средствами защиты слуха:
антифонами, берушами, а при повышенном пылении - очками и
респираторами.
1.30. В процессе механического выпуска зерна и других сыпучих
материалов из силосов, бункеров и складов запрещается проникать кому
бы то ни было в хранилища. Силосы, бункеры, люки должны быть
постоянно закрыты крышками, а бункерные емкости складов защитными
решетками.
Транспортные механизмы должны быть надежно ограждены, а
смотровые люки закрыты защитными решетками.
1.31. Спуск в закрытые бункеры, силосы и хранилища глубиной
более 2 м должен производиться по наряду-допуску с участием
руководителя работ и страхующего лица, использованием спускной
лебедки, страховочного пояса и, при необходимости, шлангового
противогаза. Разбор продукта во время спуска в хранилище человека
должен быть исключен.
1.32. Очистку башмаков нории или других забивающихся
транспортирующих устройств производить на выключенном оборудовании с
помощью специальных чистиков, исключая попадания конечностей и
одежды в зону действия рабочих органов.
1.33. В процессе работы следить за целостностью и
эффективностью работы технологического оборудования, аспирационных
установок, уплотнителей, электрооборудования, не допускать перегрева
подшипников и корпусов оборудования, появления посторонних шумов.
1.34. Не оставлять работающее оборудование без присмотра.
1.35. Регулярно производить очистку магнитного сепаратора,
камнеуловителя, питающих бункеров, питающих вальцов. Операции
очистки осуществлять при полной остановке машины.
1.36. В помещении, где размещены измельчитель, сырье и продукты
переработки, нельзя курить и пользоваться открытым огнем.

Дробилка-измельчитель стебельчатых кормов
(типа ИРТ-165-01)

1.37. При обслуживании прицепной к трактору
дробилки-измельчителя стебельчатых кормов тракторист-оператор должен
знать правила работы с прицепными (навесными) машинами, а трактор
соответствовать по тяговому усилию паспорту измельчителя и иметь
пневматическую систему управления тормозами.
1.38. Обслуживать измельчитель ИРТ-165-01 следует, находясь с
правой (по ходу агрегата) стороны. Находиться с левой стороны
измельчителя можно только при остановленном двигателе трактора и
неработающем погрузчике. Работать в защитной каске.
1.39. Производить загрузку вращающегося бункера только
механизированными средствами.
1.40. Находиться возле транспортера, телескопического вала, на
мостике, спускаться и открывать люки, днища можно только при
остановленном двигателе трактора.
1.41. При транспортировании измельчителя отсоединить
телескопический вал от трактора, подключить тормозную систему и
электрооборудование. При оцепке и расцепке измельчителя с трактором
применять стояночный тормоз.
1.42. Перед транспортированием проверить фиксацию прицепной
петли в крюке трактора, надежность крепления страховочных тросов
телескопического вала и поводка, а также шплинтовку пальцев подвески
наклонного транспортера. Даже при кратковременных переездах
устанавливать наклонный транспортер в транспортное положение,
отсоединив и закрепив телескопический вал на страховочный трос.
1.43. При техническом обслуживании транспортера следует
спустить его на подставки или на землю. Опускать и раскладывать
транспортер только при помощи лебедки.
1.44. Работа вблизи выбросного рукава измельчителя не
допускается. На время разравнивания и установления измельченной
массы машину остановить или отвести направляющий рукав дефлектора в
сторону.
1.45. Перед осмотром и регулировкой рабочие органы измельчителя
надежно стопорятся, чтобы избежать их самопроизвольного вращения.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

1.46. При появлении посторонних шумов, запаха гари, дыма,
выявлении неисправностей, искрении электрооборудования, появлении
электрического напряжения на деталях, повышении нагрева поверхности
подшипников, редукторов, других частей машин, нарушении целостности
защитных устройств немедленно остановить измельчитель и вызвать
ремонтных рабочих.
1.47. При обнаружении утечки воздуха или тормозной жидкости
подтянуть гайки соединительных муфт или заменить негерметичные
шланги.
1.48. После аварийной остановки и при повторном пуске машина
должна быть освобождена от продукта.
1.49. В случае травмирования оповестить руководителя работ,
принять меры по оказанию доврачебной помощи и обратиться за помощью
к медицинскому работнику (приложение 1).
1.50. При загорании передвижной машины по возможности
отбуксировать ее в безопасное для других объектов место, подать
сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению.
При загорании стационарной электрифицированной машины отключить
электроэнергию, подать сигнал пожарной тревоги и приступить к
тушению.

Требования безопасности по окончании работы

1.51. По завершении работы последовательно отключить питатели,
дозаторы, вывести измельчитель на холостой ход, закрыть питающие
заслонки и выключить двигатель.
При окончании работы дробилки-измельчителя кормов (типа
ИРТ-165-01) выработать массу, находящуюся в бункере, рукоятку
гидродросселя перевести в среднее положение и выключить привод
вращения бункера.
1.52. После остановки очистить машину и рабочее место от
остатков продукта, осмотреть и устранить замеченные недостатки. О
серьезных недостатках (нарушение регулировки, износ деталей и т.д.)
сообщить руководителю работ (бригадиру), сменщику.
1.53. Инструмент и приспособления (проталкиватели, чистики и
т.п.) убрать в шкаф, сдать на хранение или сменщику.
1.54. Снять спецодежду и средства индивидуальной защиты,
принять душ.

Прикреплённые файлы: