Инструкция по охране труда для машиниста (крановщика) козлового крана ККТ-5 с ручным управлением с пола. » Инструкции по охране труда » Документы по охране труда
ЗНАК-Комплект Скажи "Да!" Охране Труда

Главная » Документы » Инструкции по охране труда » Документы по охране труда » Инструкции по охране труда » Инструкция по охране труда для машиниста (крановщика) козлового крана ККТ-5 с ручным управлением с пола.

« Инструкция по охране труда для контролера станочных работ. | ПУЭ. РАЗДЕЛ 1 ОБЩИЕ ПРАВИЛА »


Инструкция по охране труда для машиниста (крановщика) козлового крана ККТ-5 с ручным управлением с пола.




Наименование организации




















Инструкция №
по охране труда для машиниста (крановщика) козлового крана
ККТ-5 с ручным управлением с пола.




































г
2002год
Согласовано: УТВЕРЖДАЮ:
Председатель профкома Руководитель организации:
_2002г. _ _2002г.
Протокол №
















Инструкция №
по охране труда для крановщика (машиниста) козлового крана ККТ-5
с ручным управлением с пола.
























1.Общие требования безопасности

1.1. Для управления козловым краном, управляемым с пола, допускаются рабочие, прошедшие медицинскую комиссию, обучение и получившие инструктаж по технике безопасности, не моложе 18 лет, имеющие удостоверения на право обслуживания данного подъемного механизма и группу по электробезопасности не ниже 2
1.2. Козловой кран должен иметь бирку с обозначениями: номера, грузоподъемности, сроков проведения технического освидетельствования.
1.3. Съемные грузозахватные приспособления (стропы) должны иметь бирку с указанием: даты изготовления, номера и грузоподъемности.
1.4. Металлические части грузоподъемной машины должны быть заземлены.
1.5. Грузоподъемные машины должны иметь звуковую и световую сигнализацию.
1.6. Козловой кран ККТ-5 должен быть оборудован автоматическими приборами (*концевыми выключателями, ограничителями грузоподъемности), обеспечивающие безопасность работы.
1.7.Грузовой крюк крана ККТ-5 должен обеспечен предохранительным приспособлением (замок)
1.8. Для работы крановщика должен быть обеспечен свободный проход для лица, управляющего машиной.
1.9. Владельцем грузоподъемной машины должны быть разработаны способы строповки и обвязки деталей и узлов машин , перемещаемых краном, с графическим изображением способов строповки
1.11. Владелец крана должен;
- обеспечить стропальщиков маркированными грузозахватными приспособлениями и тарой, соответствующей массе и характеру перемещаемых грузов.
-вывесить на месте производства работ список основных перемещаемых краном грузов с указанием их массы.
-определить площадки и места складирования грузов, оборудовать их необходимой технологической оснасткой и приспособлениями
-обеспечить нормальное освещение места производства работ.


2. Требования безопасности перед началом работы.

2.1. Привести в порядок рабочую одежду и СИЗ.
2.2. Произвести внешний осмотр механизмов крана ( при отключенном напряжении ).
2.3. Проверить исправность заземления и наличие ограждений токоведущих частей.
2.4. Проверить исправность грузового каната.
2.5. Проверить исправность крюка, обоймы и пригодность съемных грузозахватных приспособлений.
2.6. Проверить наличие и исправность приборов безопасности
2.7. Проверить исправность освещения крана.
2.8. Осмотреть крюк и его крепление в обойме.
2.9. Крановщик обязан совместно со стропальщиком проверить исправность съемных грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания, и номера.
2.10. Крановщик не должен приступать к работе при наличии следующих неисправностей;
-трещин или деформаций в основных элементах крана.
-трещин в элементах стрелы.
-при износе грузового каната.
-повреждение деталей тормоза.
-износа крюка.
-Неисправности приборов безопасности.
2.11. Крановщик перед началом работы должен проверить наличие удостоверения у стропальщиков.
-

3. Требования безопасности во время работы.

3.1. Следить, чтобы на месте производства работ не находились люди, не имеющие отношения к выполняемой работе.
3.2. Перед подъемом груза убедиться, что вес груза не превышает грузоподъемности крана и грузозахватных приспособлений.
3.3. при подъеме груза предельного веса предварительно поднять его не менее 200-300мм, чтобы убедиться в исправности действия тормозов, после чего производить его подъем на необходимую высоту.
3.4. Перемещаемые в горизонтальном направлении грузы следует предварительно поднимать на на 0, 5 м выше встречающихся на пути предметов.
3.5. Укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая габаритов установленных для складирования грузов и не загромождая проходов.
3.6.
3.7. Запрещается оттягивать груз в сторону во время подъема, спуска и перемещения.
3.8. Место работы должно быть хорошо освещено.
3.9. Во время работы следить за исправностью тормозов.
3.10. Запрещается пользоваться концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов.
3.11. В районе действия козлового крана ККТ-5 следует установить охранную зону радиусом не менее 7 м.
3.12. Запрещается поднимать груз, находящийся в неустойчивом положении, в таре, заполненной выше бортов, перемещать груз в тех местах, где падение груза может вызвать взрыв, пожар или другие опасные последствия.
3.13. При работе козлового крана не допускается;
-нахождение посторонних людей людей в зоне работы крана;
-перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении;
-перемещение груза над людьми и работающим оборудованием;
-подъем груза, заложенного другими грузами;
-подтаскивание груза по земле или рельсам;
-оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания;
-поправка стропов на весу груза;
-работа при выведенных из работы приборов безлопасности.
3.14 Вывод крана в ремонт должен производиться ИТР, ответственным за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, в соответствии с графиком ремонта.
3.15. Разрешение на работу крана после ремонта выдает ответственный за исправное состояние с записью в вахтенном журнале.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При аварии или несчастном случае рабочему, управляющему краном, необходимо:
• немедленно отключить и остановить кран
• оказать первую медицинскую помощь пострадавшему
• самому или через рабочих вызвать скорую медицинскую помощь
• сообщить о случившемся ответственному лицу
4.2. Если элементы крана оказались под напряжением, крановщик должен предупредить работающих об опасности и прекратить работу, поставив в известность непосредственного руководителя работ и действовать по его указаниям.
4.3. Если во время работы стропальщик прикоснулся к токоведущим частям электрооборудования, крановщик должен принять меры к освобождению его от действия ток, соблюдая меры личной предосторожности.

5. Требования безопасности после окончания работы

5.1. Освободить крюк подъемника от груза, поднять в верхнее положение, отключить напряжение.
5.2. Осмотреть кран, о всех неисправностях доложить механику или руководителю работ.

5.3. Снять и убрать спецодежду в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом или принять душ.






Инструкцию составил:
Механик

Согласовано:
инженер по ОТ

Прикреплённые файлы: