Инструкция по охране труда для электромеханика по обслуживанию КИП и А » Инструкции по охране труда » Документы по охране труда
ЗНАК-Комплект Скажи "Да!" Охране Труда

Главная » Документы » Инструкции по охране труда » Документы по охране труда » Инструкции по охране труда » Инструкция по охране труда для электромеханика по обслуживанию КИП и А

« Инструкция по охране труда для электромеханика вент - систем. | ПУЭ. РАЗДЕЛ 1 ОБЩИЕ ПРАВИЛА »


Инструкция по охране труда для электромеханика по обслуживанию КИП и А




Наименование организации
















ИНСТРУКЦИИЯ №
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ
ЭЛ. МЕХАНИКА ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ КИП и А
















г.
2002г.


СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ
Председатель комитета профсоюза Руководитель организации

«» 2002_г. «»_2002г.
протокол №













ИНСТРУКЦИЯ №
__
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ
ЭЛ.МЕХАНИКА КИП и А

































1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы эл. механика КИП и А.

1.2. Эл. механик КИП и А может быть подвержен воздействию следующих опасных для жизни и здоровья факторов: поражению электрическим током, отравлению токсичными парами и газами, термическим ожогам.

1.3. К техническому обслуживанию и ремонту контрольно-измерительных приборов и автоматики допускаются эл. механики , имеющие группу по электробезопасности не ниже 3-ей, не моложе 18 лет, после медицинского освидетельствования, прошедшие теоретическое и практическое обучение, проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.

1.4. Эл. механик КИП и А должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами, включающими, в том числе, для работы в аварийных ситуациях:
• костюм хлопчатобумажный;
• ботинки кожаные
• рукавицы комбинированные;
На наружных работах зимой дополнительно:
• куртку хлопчатобумажную на утепляющей прокладке;
• валенки;
Кроме того, должна быть предусмотрена выдача средств индивидуальной защиты (электрические перчатки, галоши, коврик). Инструмент должен быть с диэлектрическими ручками.

1.5. Эл. механик КИП и А должен уметь пользоваться средствами пожаротушения, знать места их нахождения.
Запрещается использовать пожарный инвентарь не по назначению.

1.6. Для местного освещения в темное время суток должны применяться переносные фонари напряжением до 12В во взрывозащитном исполнении.
Включать и выключать аккумуляторные фонари в местах, где возможно скопление врзывоопасных паров и газов, запрещается.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду, проверить наличие и исправность средств защиты, приспособлений и инструментов, применяемых в работе.

2.2. При обнаружении неисправности средств защиты, слесарь КИП и А обязан поставить об этом в известность непосредственного руководителя. Запрещается применение защитных средств, не прошедших очередного испытания.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3.1. Подготовить рабочее место:
произвести необходимые для производства работ отключения, вывесить предупредительные плакаты: «Не включать – работают люди!»

при необходимости оградить рабочее место и вывесить плакат: «Стой! Опасно для жизни!».


3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ


3.1. Поставить в известность персонал, кто обслуживает оборудование, оснащенными КИП, о проводимых работах.
При просмотре внутренних частей КИП и А отключить приборы от питающих сетей с последующей проверкой отсутствия напряжения на отключенном оборудовании.
Отключение производить в диэлектрических перчатках, стоя на резиновом коврике.

3.2. Правильность отключения коммуникационных аппаратов напряжением до 1000В с недоступными для осмотра контактами (автоматы, пакетные выключатели, рубильники в закрытом исполнении) определяется проверкой отсутствия напряжения на их зажимах или отходящих шинах или проводах.

3.3. Результаты осмотров и ремонта КИП и А фиксируются в оперативном журнале осмотров

3.4. При работе с ртутными приборами.
• Производить разборку, ремонт и очистку ртутных приборов, слив и заполнение их ртутью , очистку и фильтрацию ртути и т д только в специально оборудованных и изолированных комнатах.
• Производить заполнение и слив ртути из приборов и аппаратов над поддоном из черного металла под вытяжным зонтоми при включенной вентиляции.
• Использовать для слива загрязненной ртути специально герметически закрывающий сосуд с притертой пробкой.
• Немедленно собрать пролитую ртуть с помощью резиновой груши и амальгированных пластинок или кисточек, полноту сбора ртути проверить с помощью лупы, остаточную ртуть с пола удалять ветошью, смоченной 20 % раствором хлорного железа, тщательно промыть руки водой с мылом и щеткой , прополоскать рот слабым раствором марганцево-кислого калия и почистить зубы.
• Хранить спецодежду отдельно от повседневной одежды (хранение и прием пищи в рабочем помещении не допускается )

3.5. При работе с радиоактивными КИП

• Не приступать к работе или прекращать работу в случаях превышения ПДК излучения на поверхности приборов (перезарядка приборов источниками ионизирующих излучений выполняется только теми организациями, которые на это имеют разрешение от местных органов надзора .Выход пучка излучения должен перекрываться устройством , конструктивно предусмотренным в приборе, в период прекращения работы прибора.)
• Разрешается использовать в КИП и аппаратах только закрытые источники излучения.
• Осуществлять монтаж и эксплуатацию приборов в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей, в период монтажа принять меры, исключающие возможность облучения лиц, не связанных с монтажом.
• Размещать или экранировать приборы и аппараты так, чтобы излучения на рабочих местах не превышали величин, допустимых для лиц, не работающих с радиоактивными веществами ( при наличии опасной зоны для пребывания людей граница должна обозначаться предупредительными знаками, видимыми на расстоянии не менее 3 м.)
• Хранить в защитных устройствах блоки приборов с источниками излучений , источники излучения, не пригодные для дальнейшего использования, собирать в специальные приемники для отходов.
• Пользоваться дистанционным приспособлением при необходимости извлечения источника из контейнера. Не прикасаться к источнику излучения руками.

3.6. Эл. механику КИП и А запрещается:
-выполнять работы на установках, находящихся под напряжением.;
-прикасаться к неизолированным токоведущим частям установок после их подключению к электросети;
-использовать приборы с просроченным сроком испытания;
-снимать предупреждающие плакаты и ограждения в электроустановках;.
-допускать посторонних лиц на рабочие места;
-брать ртуть незащищенными руками или производить ее отбор отсасыванием через трубу;
-сливать ртуть в канализацию -


3.7. Эл. механик КИП и А перед пуском временно отключенного оборудования обязан это оборудование осмотреть, убедиться в готовности к приему напряжения и предупредить работающий на нем персонал о предстоящем включении.

3.8. Дверцы щитов электроустановок должны быть постоянно закрыты и заперты, за исключением времени проведения ремонта.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ


4.1. При возникновении аварийной ситуации (повышенная загазованность, загорание) необходимо отключить общий рубильник, работы немедленно прекратить, выйти из опасной зоны, сообщить старшему по смене, приступить к устранению аварийной ситуации согласно плану ликвидации аварий.

4.2. При загорании на электроустановках следует пользоваться углекислыми и порошковыми огнетушителями.

4.3. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от напряжения, при необходимости вызвать «Скорую помощь», оказать первую помощь. Сообщить старшему по смене.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ


5.1. Снять ограждения, запрещающие плакаты.

5.2. Вставить предохранители и включить рубильник, если оборудование готово к дальнейшей эксплуатации.

5.3. Убрать инструмент и оставшиеся неиспользованные материалы на свои места.

5.4. Сделать запись в журнале осмотра и ремонта КИП и А о произведенной работе.

5.5. Сообщить непосредственному руководителю об окончании работ.





Инструкцию составил:
Руководитель подразделения (участка)

Согласовано:
инженер по ОТ

Прикреплённые файлы: